Posted by Grace Bosworth on Sep 13th, 2011 | 0 comments
Steve Jobs appears to be a god of kinds for business owners, even those who haven’t followed his career closely know that his name holds power. When he gets sick, the company’s stock drops. Now, I read a lot and there are a plethora of articles out there about Steve Jobs, how he runs his days, how he sees the world, his opinion on this and that. In addition, I have heard that he is an...
Posted by Grace Bosworth on Sep 12th, 2011 | 3 comments
Global2Local received a document from a regular client of ours on August 29th, a rather large manual, under the instructions that it was “not a rush.” Having dealt with this client several times before, we take the document and begin to work on it. However, the contact person on the client’s end was not our usual contact person; it was a gentleman we have not previously worked with. ...
Posted by Grace Bosworth on Sep 10th, 2011 | 0 comments
At Global2Local, we take customer service very seriously, but, after having spent most of my Saturday chasing down a small document, I know I might need to reconsider some situations.
I am sure this situation will sound familiar to LSPs and it brings to mind the saying, “No good deed goes unpunished.” It all started last Thursday with a call from one of our regular Hispanic interpreters,...
Posted by Grace Bosworth on Sep 8th, 2011 | 0 comments
It is difficult for small businesses to retain and attract the right kind of talent. In my office, I need Indians and I need chiefs. Not every task requires a high level of skill; in every business there are certain jobs that simply require a warm body. However, in most areas of my business, I need leaders who will go out and do a great job regardless of if someone is looking over their...
Posted by Grace Bosworth on Sep 7th, 2011 | 0 comments
I love proz.com and the discussions on their message boards are nearly always relevant and thought provoking. Yesterday evening a thread was running on Proz that asked translators how often they would re-check and/or proofread their translations if there was ample time to do so. For all responses, click here:...